NATHALIE GÓMEZ/@Nathalie_fx
Huajuapan de León, Oax.- Con el objetivo de que las lenguas originarias no se pierdan, el director de la casa de la cultura “Maestro Antonio Martínez Corro”, Ubaldo Maximino Sánchez Méndez, anunció que las autoridades de Huajuapan junto con hablantes de diversas lenguas en esta ciudad y región, reparan una iniciativa de ley.
“Cada año, son más las personas hablantes de una lengua materna que mueren, que niños que nacen y aprenden esa misma lengua, es un número muy grande las que mueren y no dejan ese conocimiento en los niños”, alertó.
En los escritos hechos por los propios españoles después de la conquista, agregó, describen que la forma de transmitir el conocimiento en este país era así, de manera oral, pero bien ordenada.
“Los grandes conocedores y que observaron la bóveda celeste, transmitían el conocimiento de manera oral por lo que se tiene la obligación de dar continuidad a otras generaciones”, apuntó.
Es por ello que, en Huajuapan de León, se llevó a cabo el foro «Análisis y situación actual de las lenguas originarias del estado de Oaxaca», por el Día Internacional de las Lenguas Originarias, que se conmemora el 21 de febrero.
A dicho foro asistieron lingüistas de origen mazateco, Epifania Avendaño Contreras; mixe, Erick Benítez; zapoteco, Feliciano Marín y de origen mixteco, Herminia Rojas Santos, quienes compartieron sus experiencias y puntos de vista con el público, gran parte de él, hablante de lenguas originarias como mixteco y triqui.
El director reconoció que costó mucho conseguir un hablante del náhuatl y de triqui para asistir al foro, “pero sí acudió una de mixteco, que son las tres lenguas, además del castellano, que más se hablan en este municipio”.
En alrededor de dos horas en las que también participaron las y los asistentes, se hizo un análisis en el que resaltaron aspectos como la discriminación hacia las personas hablantes de una lengua originaria, el desinterés de los gobiernos para preservarlas y rescatarlas, la importancia de las propias familias en esta tarea de conservación de la lengua y su cultura, entre otros.
El director explicó que habría reuniones después del foro, para dar continuidad para hacer la propuesta para llevarla al Instituto Nacional de Pueblos Indígenas (INPI), al Instituto Nacional de Lenguas Indígenas y a las y los diputados locales y federales.
Estudiantes de la casa de la cultura “Maestro Antonio Martínez Corro”, interpretaron unas melodías con violín y guitarra en las que el niño Marco Aurelio Martínez Hernández interpretó unas melodías en triqui y Feliciano Marín deleitó con otras en zapoteco.